単語:đối mặt
意味:
1. 正面から向き合う、直面する
2. (困難・問題・危険などに)立ち向かう、向き合う
類義語:
đương đầu(立ち向かう)、chạm trán(対面する・衝突する)、gặp phải(〜に遭遇する)
対義語:
tránh né(避ける)、lẩn tránh(逃れる)、né tránh(回避する)
解説:
「đối mặt」は、文字通りは「顔を向かい合わせる」という意味ですが、実際には比喩的に「問題や現実に直面する」「逃げずに向き合う」という意味で非常によく使われます。特に、困難・試練・危機・責任など、簡単には避けられないものに対して使うと自然です。
日本語の「直面する」「向き合う」「立ち向かう」に近いですが、「đối mặt」はやや強く、精神的に正面から受け止めるニュアンスがあります。たとえば「đối mặt với khó khăn」で「困難に直面する」、「đối mặt với sự thật」で「現実・真実に向き合う」という表現になります。
また、対人関係でも「敵や相手と向き合う」「対峙する」の意味で使えますが、その場合も単なる「会う」ではなく、緊張感や対立の含みがあることが多いです。日常会話では「phải đối mặt với...(〜に向き合わなければならない)」の形がとても頻出です。
例文:
・Tôi phải đối mặt với nhiều khó khăn trong công việc.
・Cô ấy đối mặt với sự thật một cách bình tĩnh.
・Chúng ta cần đối mặt với vấn đề này ngay bây giờ.
・Anh ta phải đối mặt với nỗi sợ của mình.