単語:tự dưng
意味:突然、何の前触れもなく
類義語:đột nhiên(突然)、bất ngờ(予想外)
対義語:dần dần(徐々に)、từ từ(ゆっくり)
解説:ベトナム語の「tự dưng」は、何かが突然起こることを示します。予期しない出来事や理由が不明な変化について使われることが多く、無意識のうちに起こる事象に対して使うことが一般的です。日常会話やカジュアルな文章の中で使われることが多く、友人との会話などのあらゆるシチュエーションで使える便利な表現です。「tự dưng」は、物事が思いがけなく発生したときの驚きを強調するニュアンスを持っています。
例文:
・Tự dưng trời đổ mưa, chúng tôi phải tìm chỗ trú.
(突然雨が降り出して、私たちは避難所を探さなければなりませんでした。)
・Cô ấy tự dưng biến mất mà không ai biết lý do.
(彼女は何の理由もなく突然姿を消しました。)
・Tôi tự dưng cảm thấy buồn mà không biết tại sao.
(私は理由もわからず突然悲しくなりました。)