単語:lính
意味:兵士、軍人
類義語:chiến sĩ(戦士)、binh lính(兵士)
対義語:dân(市民)、ngoại giao(外交)
解説:ベトナム語の「lính」は、主に兵士や軍人を指す言葉です。戦争や軍事に従事する人々に対して使われることが多く、一般的に国家を守るための職業として認識されています。類義語としては「chiến sĩ」があり、これは戦士という意味で、戦闘を目的とした兵士を指します。また、「binh lính」はより広い意味での兵士を表します。「lính」はその用途や状況により、文脈に応じて使い分ける必要があります。
例文:
・Lính trong quân đội phải tuân thủ nhiều quy định nghiêm ngặt. (軍隊の兵士は多くの厳しい規則に従わなければならない。)
・Anh ấy muốn trở thành lính để bảo vệ tổ quốc. (彼は祖国を守るために兵士になりたい。)
・Trong trận chiến, lính luôn phải sẵn sàng đối mặt với nguy hiểm. (戦闘では、兵士は常に危険に直面する準備をしなければならない。)