AI解説
単語:dõng dạc
意味:大きな声ではっきりと、威厳をもって、堂々と話すさま。
類義語:to rõ, oang oang, vang vang, đanh thép, hùng hồn
対義語:lí nhí, nhỏ nhẹ, ấp úng, e dè, rụt rè
解説:
「dõng dạc」は、声の出し方や話し方が「力強く、はっきりしていて、迷いがない」ことを表す副詞・形容詞的な語です。単に声が大きいというより、姿勢や態度にも「堂々さ」「威厳」「自信」が感じられるのがポイントです。軍隊、演説、司会、先生の指示、式典など、あらたまった場面でよく使われます。
日本語では「威厳ある口調で」「堂々と」「はっきりと」に近いですが、状況によっては「大声で」とも訳せます。ただし、乱暴さや怒鳴る感じは必ずしも含みません。むしろ、聞く人に安心感や説得力を与える、整った強い話し方を指すことが多いです。
使い分けとしては、「to tiếng」は単に音量が大きい、「rõ ràng」は内容や説明が明確、「dõng dạc」は声・調子・態度がきびきびして威厳がある、という違いがあります。感情的に荒々しい場面より、礼儀正しく力強い場面に合います。
例文:
・Cô giáo dõng dạc đọc tên từng học sinh.
・Anh ấy trả lời dõng dạc trước đám đông.
・Người chỉ huy ra lệnh bằng giọng dõng dạc.
・Ông đứng lên và phát biểu dõng dạc trong hội nghị.