単語:mách lẻo
意味:密告する、密かに教える、他人の秘密や悪事を明かすこと
類義語:tố giác(告発する)、tiết lộ(暴露する)
対義語:giấu diếm(隠す)、bảo mật(秘密にする)
解説:ベトナム語における「mách lẻo」は、大抵の場合、ネガティブな意味合いを持ちます。特に他人の秘密やプライベートな情報を無断で他人に伝えることを指し、信頼を裏切る行為とされます。また、警察や権力者に対しての告発や密告の場合もこの言葉が使われることがあります。使用時には注意が必要で、カジュアルな会話からフォーマルな状況まで、幅広く使われることがありますが、相手や状況に応じて適切に使うべきです。
例文:
・Hôm qua, cô ấy đã bị bạn học mái lẻo rằng cô không hoàn thành bài tập.
(彼女は昨日、クラスメートに宿題を終えていないことを密告された。)
・Tôi không thích những người hay mái lẻo chuyện riêng tư của người khác.
(私は他人のプライベートな話を密告する人が好きではありません。)
・Trong công việc, nếu bạn mái lẻo thông tin nhạy cảm, bạn có thể bị sa thải.
(仕事の中で、機密情報を密告すると解雇される可能性があります。)