単語:nhẹ nhõm
意味:ほっとする、気が軽くなる、胸のつかえが取れる、安堵する
類義語:yên tâm(安心する)、an tâm(安心する)、thanh thản(心が晴れやかで落ち着く)、đỡ lo(あまり心配しない)
対義語:lo lắng(心配する)、bồn chồn(そわそわする)、căng thẳng(緊張する)、nặng nề(重苦しい)
解説:
「nhẹ nhõm」は、心の負担や緊張、心配がなくなって、気持ちが軽くなる状態を表します。日本語では「ほっとする」「安堵する」が近いです。問題が解決したとき、悪い結果を避けられたとき、長く心配していたことが終わったときに使われます。感情の変化として「重かった気持ちが軽くなる」イメージがあり、単に安心するだけでなく、胸のつかえが下りたような自然な解放感を含みます。
また、形容詞的にも副詞的にも使われることがあり、「cảm thấy nhẹ nhõm」(ほっと感じる)、「thở phào nhẹ nhõm」(安堵のため息をつく)のような表現は非常によく使われます。会話では、試験の合格、病気の回復、遅れていた人が無事に到着したときなど、日常のさまざまな場面で自然です。
「yên tâm」は「心配がない」「安心している」という比較的安定した状態を表し、「nhẹ nhõm」は不安や重圧が去った“直後のほっとした感覚”が強い点が違います。
例文:
・Nghe tin con an toàn, mẹ cảm thấy nhẹ nhõm.
・Tôi thở phào nhẹ nhõm sau khi biết kết quả.
・Cả nhóm nhẹ nhõm vì dự án đã hoàn thành đúng hạn.
・Sau nhiều ngày lo lắng, anh ấy cuối cùng cũng nhẹ nhõm.