単語:vớ vẩn
意味:くだらない、無駄な、意味がない
類義語:nhảm nhí(意味がないこと)、dở hơi(馬鹿げた)
対義語:chính xác(正確な)、thực tế(現実的な)
解説:vớ vẩnは、特に他の人的な状況や意見に対して使うことが多い言葉で、物事や考えが論理的ではなく、不真面目であることを示します。この単語は、しばしば軽蔑的なニュアンスを持ち、相手の提案や発言が不重要である時に用いられます。類義語のnhảm nhíは、特に無意味さを強調する際に使われますが、使い方によっては冗談めかした言い回しとしても使われます。対義語のchính xácやthực tếは、現実的で正確な事柄を示します。
例文:
・Hôm qua, anh ấy nói những điều vớ vẩn mà không ai tin cả.(昨日、彼は誰も信じないようなくだらないことを言った。)
・Tôi không thể hiểu tại sao bạn lại làm những việc vớ vẩn như vậy.(どうしてそんな無駄なことをするのか理解できない。)
・Những ý kiến vớ vẩn của cô ấy khiến chúng tôi cười mãi.(彼女のくだらない意見は私たちをずっと笑わせた。)
・Đừng nghe những lời vớ vẩn trên mạng, hãy tìm hiểu thông tin chính xác.(ネットのくだらない言葉を聞かないで、正確な情報を調べなさい。)
・Câu chuyện đó thật vớ vẩn, chẳng có ai muốn nghe.(その話は本当にくだらない、誰も聞きたくない。)