AI解説
単語:lãng quên
意味:忘れること、忘却、記憶から薄れていくこと。
類義語:quên, quên lãng, mất hút trong ký ức, phai nhạt
対義語:ghi nhớ, nhớ mãi, lưu giữ, khắc ghi
解説:
「lãng quên」は、単に「quên(忘れる)」よりもやや文学的・感傷的な響きがあります。人の記憶の中から徐々に消えていく、時間の経過によって忘却される、というニュアンスが強い語です。出来事・人物・思い出・価値などが「世の中に埋もれて忘れられる」ときによく使われます。
日常会話では「quên」が最も一般的ですが、「lãng quên」は文章語、詩、エッセイ、演説などでよく見られます。また、「bị lãng quên」の形で「忘れ去られる」という受け身的な意味でも使われます。人の努力や歴史、文化が「lãng quên」にされるという表現は、否定的で切実な印象を与えます。
日本語では「忘却」「忘れ去られる」「記憶の彼方へ消える」に近く、単純な物忘れではなく、時間や社会の流れの中で失われる感覚を表します。
例文:
・Ký ức ấy dần dần bị lãng quên.
・Nhiều giá trị truyền thống đang bị lãng quên.
・Anh không muốn tên mình bị lãng quên trong lịch sử.
・Sau nhiều năm, câu chuyện đó đã rơi vào lãng quên.