単語:tấm thiệp
意味:カード、特に祝い事やメッセージを伝えるためのカード
類義語:thiệp, thiệp mời(招待状)、thiệp chúc mừng(お祝いカード)
対義語:n/a(対義語は特になし)
解説:ベトナム語の「tấm thiệp」は、特定のイベントに関連するメッセージを送るためのカードを指します。例えば、誕生日や結婚式、感謝の気持ちを伝えるために使用されることが一般的です。「thiệp」が単独で使われることもありますが、「tấm」はそのカードが一枚のものであることを強調する役割を果たします。特に、手書きのメッセージや絵が添えられることが多く、個人的な感情や祝福を伝える手段として重宝されています。
例文:
・例文1:Tôi đã nhận được một tấm thiệp sinh nhật từ bạn của tôi.(私は友達から誕生日のカードを受け取りました。)
・例文2:Tấm thiệp mời đám cưới rất đẹp và ý nghĩa.(結婚式の招待状はとても美しくて意味があります。)
・例文3:Chúng ta nên viết một tấm thiệp cảm ơn cho người đã giúp đỡ chúng ta.(私たちは私たちを助けてくれた人に感謝のカードを書くべきです。)