AI解説
単語:trút
意味:解放する、放出する、吐き出す
類義語: giải phóng, thả, đổ
対義語:giữ lại, chứa, kìm nén
解説:ベトナム語の「trút」は、何かを解放する、放出する、あるいは吐き出す行為を指します。感情やストレス、物理的な物体など、様々なものに使われます。この単語は、例として感情を解放するといった表現がよく使われます。「giải phóng」は「解放」の意味で、より広いコンテクストで使われることが多いですが、「trút」はより具体的な放出や吐き出しのニュアンスを持ちます。対義語は「giữ lại」(保持する)や「kìm nén」(抑圧する)であり、何かを手放さない、あるいは押さえ込む状態を指します。
例文:
・Mỗi lần gặp áp lực, tôi thường trút cảm xúc ra bằng cách viết nhật ký.
(ストレスを感じるたびに、私は日記を書くことで感情を解放する。)
・Sau khi trút bỏ mọi lo lắng, cô ấy cảm thấy nhẹ nhàng hơn.
(全ての心配事を放出した後、彼女はもっと軽く感じた。)
・Chúng ta cần trút bỏ những tư tưởng tiêu cực để sống tích cực hơn.
(私たちはより前向きに生きるために、ネガティブな思考を放出する必要がある。)
・Hãy trút bỏ những gánh nặng trong lòng để tìm kiếm hạnh phúc thực sự.
(心の中の重荷を解放して、本当の幸せを見つけよう。)
・Khi tham gia buổi họp, anh ấy đã trút bỏ mọi gánh nặng và nói lên ý kiến của mình.
(会議に参加したとき、彼は全ての重荷を解放し、自分の意見を言った。)