単語:bịa
意味:作り話をする、でっち上げる、捏造する。事実ではないことをそれらしく創作することを表す。
類義語:chế đặt、vu khống、bịa đặt、dựng chuyện、tưởng tượng(文脈により)
対義語:nói thật、xác nhận、thừa nhận、chứng thực
解説:
「bịa」は、実際には存在しない事柄や、真実ではない内容を頭の中で作って話すことを意味する動詞です。日本語では「でっち上げる」「作り話をする」が近く、日常会話では「そんなのbịa thôi(ただの作り話だよ)」のように使われます。
「bịa đặt」はより強く、意図的に虚偽を広めるニュアンスがあり、ニュースや噂、証言などが事実でない場合によく使われます。一方で「bịa」は単独でも使えますが、やや口語的で、軽い冗談から悪意ある虚偽まで幅広く使われます。
また、「bịa chuyện」は「話を作る」「話をでっち上げる」という意味で、会話の中でよく見られます。相手を責めるときには少し強い印象があるため、丁寧な場面では注意が必要です。
例文:
・Đừng bịa chuyện nữa.
・Anh ấy bịa ra một lý do rất buồn cười.
・Cô ấy không thích người hay bịa đặt thông tin.
・Tôi chỉ bịa thôi, đừng tin thật.