単語:giọt nước mắt
意味:涙の雫
類義語:nước mắt (涙)
対義語:nụ cười (微笑み)
解説:giọt nước mắtは「涙の雫」という意味で、感情が高まったときや悲しい出来事に直面したときに流れる涙を指します。「giọt」は「滴」や「雫」を意味し、「nước mắt」は「涙」です。この表現は、感情の強さを強調する際に使用されることが多いです。また、詩的表現にも用いられ、悲しみや苦しみを強調するために使われます。日常会話の中では、感情的な出来事について話すときに使われることが多いです。
例文:
・例文1: Cô ấy rơi một giọt nước mắt khi nghe tin buồn. (彼女は悲しいニュースを聞いたときに涙を一滴流した。)
・例文2: Đôi mắt của đứa trẻ tràn ngập những giọt nước mắt. (その子供の目は涙の雫で溢れかえっていた。)
・例文3: Khi xem bộ phim cảm động, tôi không kìm được giọt nước mắt nào. (感動的な映画を見ていると、私は涙を抑えることができなかった。)