単語:con cái
意味:子供、特に自分の子供を指す言葉
類義語:trẻ em(子供)、thiếu nhi(子供、少年)
対義語:người lớn(大人)、người trưởng thành(成人)
解説:ベトナム語の「con cái」は一般的に「子供」という意味で使われ、特に自分の子供や家族の子供を指すことが多いです。この言葉は「con」(子、子供)と「cái」(もの、事)から成り立っていますが、子供を特に含意する表現です。他の言葉と比較すると、「trẻ em」はより一般的な「子供」を指し、「thiếu nhi」は特に幼い子供や若者を指すことが多いです。「con cái」は親が特に自分の子供について話すときに使われます。文脈に応じて使い分けが求められる言葉です。
例文:
・私の家には子供が二人います。→Gia đình tôi có hai con cái.
・彼女は子供たちに本を読んであげました。→Cô ấy đã đọc sách cho các con cái.
・子供の成長はとても早いです。→Sự lớn lên của con cái rất nhanh.