AI解説
単語:lạc lõng
意味:孤立した、疎外された
類義語:một mình(ひとりで)、xa lạ(異国の、知らない)
対義語:gắn kết(つながり)、hòa nhập(統合、適応)
解説:lạc lõngは、主に誰かの集団や社会から隔離されている、または仲間や家族から浮いている様子を表す言葉です。この言葉は、感情的な孤独感や無関心、あるいは適応できない状況を表現するために使われます。特に、新しい環境や文化に入ったときに感じる不安や孤立感を指すことが多いです。使用する際は、自分が他者とのつながりを感じられない場合や、特定の場面での孤独感を表現する時期に適しています。
例文:
・Trong đám đông ấy, tôi cảm thấy lạc lõng như một hòn đá nằm giữa dòng nước.
(その人混みの中で、私は流れの中にある石のように孤立した気持ちを感じた。)
・Dù đã có nhiều người xung quanh, cô vẫn lạc lõng giữa đám đông.
(周りにはたくさんの人がいるのに、彼女はその群れの中で孤独を感じていた。)
・Khi chuyển đến thành phố mới, tôi cảm thấy rất lạc lõng và cần thời gian để làm quen.
(新しい街に引っ越したとき、私は非常に孤立した気持ちを抱え、慣れるのに時間が必要だった。)
・Lạc lõng giữa những người bạn cũ, tôi bắt đầu tự hỏi mình có nên giữ liên lạc.
(古い友達の中で孤立しながら、私は連絡を取り続けるべきか自問し始めた。)
・Khi đi du lịch một mình, có lúc tôi cảm thấy lạc lõng nhưng cũng thú vị.
(ひとり旅をしているとき、孤独を感じる瞬間もあったが、とても興味深い経験だった。)