単語:tránh khỏi
意味:避ける、逃れる
類義語:thoát khỏi(逃れる)、tránh né(回避する)
対義語:chạm vào(触れる)、tiếp xúc với(接触する)
解説:
「tránh khỏi」は「避ける」や「逃れる」といった意味を持つフレーズです。この表現は、物理的な困難や精神的なストレス、または不快な状況から逃れる際に使われます。類義語の「thoát khỏi」は、特に困難な状況から脱出するニュアンスがあります。一方、「tránh né」は、主に物理的な接触や問題を避けることに焦点を当てています。日常会話では、特定の不快な状況や責任から「tránh khỏi」することを表現することが多いです。
例文:
・Cô ấy đã cố gắng tránh khỏi những mối quan hệ độc hại.(彼女は有害な関係を避けるために努力しました。)
・Chúng ta cần tránh khỏi căng thẳng trong công việc.(私たちは仕事のストレスを避ける必要があります。)
・Anh ta đã không thể tránh khỏi những lời chỉ trích.(彼は批判を避けることができませんでした。)
・Để sống khỏe mạnh, chúng ta phải tránh khỏi các thói quen xấu.(健康に生きるためには、悪習慣を避ける必要があります。)
・Người dân phải tránh khỏi khu vực nguy hiểm sau trận động đất.(地震後、住民は危険区域を避けなければなりません。)