単語:dư nợ
意味:未払いの借金、または借入金の残高
類義語:nợ chưa thanh toán(未払いの負債)、nợ còn lại(残債)
対義語:trả nợ(返済)、không nợ(借金がない)
解説:ベトナム語の「dư nợ」は、借金や貸付金の残高を示す用語で、主に金融や会計の文脈で使用されます。この言葉は個人や企業が借りている金額のうち、未払いの部分を強調する場合に使われます。対義語の「trả nợ」は、借金を返済することを意味し、返済が完了している状態は「không nợ」と表現することができます。なお、類義語も同様に、未払いの状況を示すために使われますが、文脈によって選ばれる用語が異なることがあります。
例文:
・Ngân hàng đã gửi thông báo về dư nợ của tôi, yêu cầu thanh toán trong tháng này.
(銀行から私の借金残高について通知が届き、今月中に返済するよう求められた。)
・Chúng tôi cần kiểm tra dư nợ của khách hàng để thu hồi nợ hiệu quả hơn.
(私たちは顧客の借金残高を確認し、より効果的に債権回収を行う必要がある。)
・Sau khi trả hết dư nợ, tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều.
(全ての借金を返済した後、私はとても気持ちが軽くなった。)