単語:chóe
意味:狡猾でずる賢いこと、または悪賢くて他人を利用することを指す。
類義語:khôn ngoan(賢い)、mánh khóe(ずるさ)、xảo quyệt(狡猾)
対義語:ngây thơ(素直で無垢)、chân thật(正直)
解説:ベトナム語「chóe」は、主に誰かがずる賢く行動したり、他人を欺くような行動を示す際に用います。この言葉は、否定的な意味合いを強く持っており、悪意や策略を感じさせることが多いです。日常会話では、マイナスの印象を伴うことから、使い方に注意が必要です。また、時にはユーモラスに使われることもあるが、その場合でも基本的にはあまり好意的に受け取られません。
例文:
・例文1: Anh ta rất chóe, luôn tìm cách lừa đảo mọi người.(彼はとても狡猾で、いつも人を騙す方法を探している。)
・例文2: Không nên nghe lời những kẻ chóe, vì họ không có ý tốt đâu.(狡猾な人の言葉を聞くべきではない、彼らには善意がないから。)
・例文3: Cô ấy có những mánh khóe chóe để đạt được mục đích của mình.(彼女は自分の目的を達成するために狡猾な策略を持っている。)