単語:nổi trội
意味:目立つ、際立つ、抜きん出ている、顕著な。多数の中で特に強く印象に残る状態を表す。
類義語:nổi bật、trội hơn、xuất sắc、đặc biệt、nổi danh
対義語:kém nổi bật、bình thường、mờ nhạt、thấp hơn
解説:
「nổi trội」は、他と比べて明らかに優れていたり、存在感が強かったりして「はっきり目立つ」ことを表す語です。人の能力、成績、特徴、商品の性能、地域の発展など、比較の中で優位性がある場面によく使われます。日本語では「突出している」「際立っている」「抜きん出ている」に近いですが、「nổi bật」よりも「比較して優勢・優秀である」というニュアンスがやや強いのが特徴です。
「nổi bật」は単に目立つ、視線を引くという意味でも使えますが、「nổi trội」は見た目の派手さよりも、能力・質・成果などの面で“上に出る”感じが強いです。そのため、人物評価、統計、ビジネス、教育、経済などの説明でよく使われます。たとえば「học sinh nổi trội」は「特に優秀な生徒」、「sản phẩm nổi trội」は「際立って優れた製品」という意味になります。
文法的には、名詞や形容詞と一緒に使われ、比較対象がある文脈で自然です。「nổi trội nhất」とすると「最も際立っている、最も優れている」という強調になります。反対に、単なる見た目の派手さや一時的な注目には「nổi bật」のほうが自然なことがあります。
例文:
・Anh ấy có năng lực nổi trội trong nhóm.
・Đây là sản phẩm nổi trội nhất của công ty.
・Cô bé này học rất chăm và nổi trội hơn bạn cùng lớp.
・Khu vực này nổi trội về du lịch và dịch vụ.