単語:phòng chứa xác
意味:遺体安置所、死体を保管する部屋
類義語:nhà xác(死体安置所)、phòng lạnh(冷蔵室)
対義語:phòng sinh(生存する部屋)、phòng khám(診察室)
解説:ベトナム語で「phòng chứa xác」は、遺体を保管するために使われる特別な部屋や場所を指します。この言葉は、主に医療機関や葬儀屋、あるいは霊園などで使われます。遺体を保管するための環境として、「nhà xác」という言葉も一般的です。しかし、nhà xácはより広義に遺体を安置する場所全般を指すことが多いのに対し、「phòng chứa xác」は特に遺体を冷却して保管するための部屋であることが強調されています。このため、日常会話ではあまり使われない専門用語として位置づけられますが、医療や葬祭の分野では重要な用語となります。
例文:
・例文1: Bệnh viện có một phòng chứa xác để bảo quản thi thể của bệnh nhân không qua khỏi.
(病院には、回復しなかった患者の遺体を保管するための遺体安置所があります。)
・例文2: Trong nhà xác, các bác sĩ sẽ thực hiện các bước cần thiết để xác định nguyên nhân cái chết.
(遺体安置所では、医師が死因を特定するための必要な手続きを行います。)
・例文3: Nhà xác được trang bị hệ thống làm lạnh để giữ cho thi thể được bảo quản tốt.
(遺体安置所は、遺体を適切に保管するために冷却システムが装備されています。)
・例文4: Người thân của nạn nhân đã đến nhà xác để làm thủ tục nhận thi thể.
(被害者の親族は、遺体の引き取り手続きを行うために安置所に訪れました。)
・例文5: Phòng chứa xác là nơi nghiêm trang và tôn kính cho người đã khuất.
(遺体安置所は、亡くなった方に対して敬意を表する厳粛な場所です。)