単語:tội lỗi
意味:罪、過失、非道
類義語:điều ác(悪事)、sai lầm(誤り)
対義語:vô tội(無実)、lương thiện(善良)
解説:ベトナム語の「tội lỗi」は、主に罪や過ちを指す言葉で、倫理的または法律的な意味合いで使われます。人間の行動において何らかの基準(法律や道徳)に反する事柄を指し示し、多くの場合、罪悪感や後悔を伴います。「tội lỗi」はどのような理由であれ他者や自分に対して悪影響をもたらした時に用いられ、社会的に受け入れられない行為を強調します。例文での使用に注意が必要で、通常は否定的な文脈で使われがちです。また「lỗi」(過ち)とも関連があり、過失の大小や状況により文脈が異なることがあります。
例文:
・Anh ấy cảm thấy rất tội lỗi vì đã làm tổn thương bạn bè mình.
(彼は友人を傷つけたことで非常に罪悪感を感じている。)
・Cảm giác tội lỗi không bao giờ rời bỏ tôi sau khi tôi quyết định nói dối.
(嘘をつく決断をした後、罪悪感が決して私から離れなかった。)
・Hành vi tội lỗi của cô ấy đã bị cả xã hội lên án.
(彼女の罪深い行為は社会全体から非難された。)