単語:nổi da gà
意味:鳥肌が立つ
類義語:da gà (鳥肌)
対義語:平常心 (へいじょうしん)
解説:ベトナム語の「nổi da gà」は、恐怖や感動、寒さなどの刺激によって皮膚に鳥肌が立つ状態を表す表現です。日本語で言うところの「鳥肌が立つ」に相当し、強い感情や物理的な刺激の反応を示します。この表現は一般的にネガティブな感情や強い感動を伴って使われますが、他の感情にも使うことができます。例えば、感動的な音楽を聴いたときや恐ろしい話を聞いたときなどです。特に恐怖や興奮を感じた時に使うことが多い表現で、日常会話でも頻繁に登場します。
例文:
・Câu chuyện đó thật đáng sợ, nó làm tôi nổi da gà.
(その話は本当に怖くて、私は鳥肌が立った。)
・Khi nghe bản nhạc này, tôi luôn nổi da gà.
(この曲を聴くと、いつも鳥肌が立つ。)
・Nhìn thấy cảnh tượng ấy, tôi không khỏi nổi da gà.
(その光景を見て、私は思わず鳥肌が立った。)