単語:tiền thưởng
意味:報酬、ボーナス
類義語:thưởng, tiền tặng
対義語:tiền phạt, tiền bội
解説:ベトナム語の「tiền thưởng」は、一般的に仕事や特定の業績を達成したことに対して受け取る報酬やボーナスを指します。これは、労働者や学生に対するインセンティブとして使われることが多く、成果に対する評価として受け取られることがあります。類似の言葉には「thưởng」や「tiền tặng」があり、これらも報酬や贈与を意味しますが、「tiền thưởng」は特にお金に焦点を当てています。対義語の「tiền phạt」は罰金、つまり違反に対する経済的なペナルティを意味します。
例文:
・Cô ấy đã nhận được tiền thưởng vì đã hoàn thành xuất sắc dự án.
(彼女はプロジェクトを見事に完了したため、報酬を受け取りました。)
・Tôi rất vui khi biết rằng mình đủ điều kiện nhận tiền thưởng cuối năm.
(年末ボーナスの対象であることを知って、とても嬉しいです。)
・Tiền thưởng tháng này cao hơn tháng trước.
(今月のボーナスは前の月よりも高いです。)
・Chúng tôi đã tặng tiền thưởng cho nhân viên có thành tích xuất sắc trong năm qua.
(昨年の優秀な業績を持つ従業員に報酬を贈りました。)
・Họ đã quyết định chia sẻ tiền thưởng với mọi thành viên trong nhóm.
(彼らはチームの全メンバーとボーナスを分け合うことに決めました。)