単語:trôi dạt
意味:漂流する、浮かんで流れる
類義語:đi lang thang(さまよって歩く)、lưu lạc(流浪する)
対義語:bám trụ(留まる、定着する)
解説:この単語は「trôi」が「流れる」、「dạt」が「漂う」という意味を持つ組み合わせで、主に水の中を漂うことや、無秩序に動くことを表します。漂流という現象や、何かの意志や目的がないままに流れていくことを示す際にも使われます。特に物理的に流れるだけでなく、感情や状況が不安定であることを表現するためにも使うことができます。日常会話から文学の表現まで幅広く応用される言葉です。
例文:
・Bão lớn đã khiến chiếc thuyền trôi dạt trên biển.(大きな嵐が船を海の上で漂流させた。)
・Cô ấy không biết mình đang trôi dạt ở đâu trong cuộc sống này.(彼女はこの人生で自分がどこを漂っているのかわからない。)
・Những chiếc ván trôi dạt vào bờ biển sau cơn bão.(嵐の後、ボードが海岸に漂流してきた。)