単語:sắt đá
意味:鉄のように硬い、非常に厳しい、冷酷な
類義語:cứng rắn(強固)、khắt khe(厳格)
対義語:nhẹ nhàng(優しい)、mềm mại(柔らかい)
解説:「sắt đá」は物理的には鉄のように硬いことを指しますが、主に比喩的に使われ、人の性格や態度が極端に厳しい、または冷酷である様子を表します。また、何かに対する信念が非常に強固である場合にも用いられます。この表現は感情に対する無関心さや、他人に対して優しさが欠けている状態を強調する際にも使われます。日常会話や文学作品の中で、人物の性格描写や状況の説明に頻繁に現れる表現です。
例文:
・Anh ấy có một trái tim sắt đá, không dễ dàng để tha thứ cho những sai lầm của người khác.
(彼は鉄のように硬い心を持っていて、他人の間違いを簡単には許さない。)
・Chị ta rất khắt khe trong công việc, như sắt đá với mọi nhân viên.
(彼女は仕事において非常に厳しく、全てのスタッフに対して鉄のように接する。)
・Dù có khó khăn, anh vẫn giữ vững quyết tâm sắt đá để đạt được ước mơ của mình.
(困難があっても、彼は夢を実現するために鉄のような決意を保っている。)