単語:bị mất tích
意味:失踪する、行方不明になる
類義語:biến mất(消える)、mất tích(行方不明)
対義語:xuất hiện(現れる)、có mặt(出席する)
解説:このフレーズ「bị mất tích」は、特に誰かが意図せずに姿を消す、または行方不明になる状況を指します。一般的には、突発的な事故やその他の事情により、個人の居所が不明になるケースに用いられます。このフレーズは、犯罪や救助の文脈でも使われることが多いです。なお、「mất tích」も行方不明を意味しますが、bịが付くことでより強調されたニュアンスになります。類義語である「biến mất」は、より一般的に「消える」という意味で使われ、「bị mất tích」のように人が行方不明になる場合に特化した言葉ではありません。
例文:
・Cô ấy đã bị mất tích hồi tháng trước khi đi du lịch một mình.(彼女は先月、一人で旅行に出かけたときに失踪しました。)
・Chúng tôi đang tích cực tìm kiếm những người bị mất tích trong vụ tai nạn.(私たちは事故で行方不明になった人々を積極的に探しています。)
・Hành trình tìm kiếm những người bị mất tích luôn đầy thử thách và cảm động.(行方不明者を捜索する旅は常に挑戦的で感動的です。)
・Tin tức về những người bị mất tích đã thu hút sự quan tâm của cộng đồng.(行方不明者に関するニュースは地域社会の関心を集めました。)
・Cha mẹ của các trẻ em bị mất tích luôn mong mỏi có tin tốt về con cái mình.(行方不明になった子供たちの親は、常に子どもたちについての良いニュースを望んでいます。)