単語:bác bỏ
意味:否定する、退ける、却下する、反論して認めないこと。
類義語:phủ nhận(否認する)、khước từ(拒絶する)、chối bỏ(否定する)、loại bỏ(排除する)
対義語:thừa nhận(認める)、chấp nhận(受け入れる)、công nhận(承認する)
解説:
「bác bỏ」は、相手の主張・意見・疑い・申し立てなどを、根拠を示しながら「間違っている」「受け入れない」とはっきり退けるときに使う語です。日本語では「否定する」「退ける」「却下する」「論駁する」に近く、特にニュース、法律、学術、公式発表など、やや改まった文脈でよく見られます。単に「知らない」「違う」と言うよりも、相手の言い分を認めず、明確に反証・拒否するニュアンスがあります。
使い分けとして、「phủ nhận」は事実を否定する一般的な語、「bác bỏ」はその否定に加えて“論理的に退ける”感じが強いです。また、裁判や会議では、意見・請求・訴えを「bác bỏ」することで「棄却する」「退ける」という意味にもなります。感情的な否定より、客観的・公式な否定に向いています。
例文:
・Công ty đã bác bỏ tin đồn về việc tăng giá.
・Nhà khoa học bác bỏ giả thuyết cũ bằng dữ liệu mới.
・Tòa án bác bỏ đơn kháng cáo của bị cáo.
・Anh ấy bác bỏ mọi cáo buộc liên quan đến vụ việc.