単語:làm xiếc
意味:サーカスをする、曲芸をする
類義語:biểu diễn (パフォーマンス)、trình diễn (演技する)
対義語:ngồi yên (じっとする)、ngủ (寝る)
解説:ベトナム語の「làm xiếc」は、サーカスや曲芸を行うことを指します。サーカスとは、観客を楽しませるために、様々なアクロバティックな演技や動物のパフォーマンスを含む演目を展開する芸術形式です。この表現は、特にサーカスの場面でよく用いられますが、一般的に「曲芸をする」という意味でも使われます。特にクリエイティブな演技や目を引くパフォーマンスが含まれる場合に用いられることが多いです。「làm xiếc」は、ただ単に曲芸をするというだけでなく、人々を楽しませたり、驚かせたりするという側面が非常に強い語です。日常会話では、何か特別なことをするために使われることもあり、場合によっては比喩的に使われることもあります。
例文:
・例文1:Hôm qua, tôi đã đi xem một buổi biểu diễn làm xiếc ở công viên.(昨日、公園でサーカスのパフォーマンスを見に行きました。)
・例文2:Các nghệ sĩ làm xiếc mang đến cho chúng tôi những giây phút thú vị.(サーカスのアーティストたちは私たちに楽しいひと時を提供してくれました。)
・例文3:Trẻ em rất thích xem làm xiếc với những động vật đáng yêu.(子供たちはかわいい動物たちが出演するサーカスを見るのが大好きです。)
・例文4:Việc làm xiếc phải có sự dẻo dai và tinh tế.(サーカスをするためには柔軟性と繊細さが求められます。)
・例文5:Tôi không biết làm xiếc, nhưng tôi thích xem các nghệ sĩ trình diễn.(私はサーカスをすることはできませんが、アーティストたちのパフォーマンスを見るのが好きです。)