単語:cửa xếp
意味:
折り戸。蛇腹状に折りたたんで開閉する扉や仕切り。特に、スペースを取らずに開け閉めできるタイプのドアを指します。ベトナム語では、店のシャッターや家の内外の仕切り、窓や門の可動部分にも使われることがあります。
類義語:
cửa kéo(引き戸・引き上げ式の戸)、cửa trượt(スライドドア)、cửa gấp(折りたたみ戸)、cửa chớp(鎧戸・ルーバー状の戸)
対義語:
cửa mở thường(通常の開き戸)、cửa bản lề(蝶番付きの開き戸)
解説:
「cửa xếp」は、折りたたんで開閉する構造の「戸・扉」を表します。「xếp」は「畳む・折り重ねる」という意味で、扉が複数のパネルに分かれていて、開くときに横へ連なって寄っていくイメージです。日本語の「折り戸」にかなり近いですが、実際の使用範囲は少し広く、店舗のシャッターや金属製の格子扉、仕切りにも使われます。
日常会話では、家の入口や部屋の間仕切りについて言うときに自然です。建築・不動産・修理の場面でもよく出ます。なお、「cửa trượt」は横に滑らせる「引き戸」、「cửa kéo」は引いて開けるタイプで、必ずしも折りたたみではありません。見た目や動きが「折れる」なら「cửa xếp」が適切です。
例文:
・Nhà tôi có cửa xếp ở phía trước.
・Cửa xếp này tiết kiệm không gian hơn cửa mở.
・Người thợ đang sửa cái cửa xếp bị kẹt.
・Buổi tối, họ đóng cửa xếp rất cẩn thận.