単語:động vào
意味:
1. 触る、手をつける、いじる
2. 介入する、関わる、干渉する
3. (否定文・警告文で)「触るな」「手を出すな」の意味でよく使う
類義語:
sờ vào、chạm vào、đụng vào、can thiệp vào、động chạm đến
対義語:
bỏ qua、không đụng đến、tránh xa、ngó lơ
解説:
「động vào」は、基本的には「何かに触れる」「手を出す」という意味ですが、実際の会話では比喩的な用法がとても多いです。物理的に触る場合だけでなく、「問題・人・領域に関わる」「余計なことをする」というニュアンスで使われます。特に「đừng động vào…」の形は、「〜に手を出すな」「〜をいじるな」「〜に関わるな」という強い注意や警告になります。
また、人間関係では「動かす、刺激する、傷つける」といった意味合いも含まれることがあり、「đừng động vào tự ái của anh ấy」のように「彼のプライドを傷つけるな」のような表現にもなります。
類似表現の「chạm vào」「sờ vào」は単純な「触る」に近く、より中立的です。一方「động vào」は、触れる行為に加えて「影響を与える」「面倒なことに関与する」感じがあり、警告・禁止・抵抗の文脈で特によく使われます。
例文:
・Đừng động vào đồ của tôi.
・Ai cũng ngại động vào vấn đề đó.
・Anh ấy không muốn ai động vào kế hoạch của mình.
・Động vào chuyện đó là rất rắc rối.