単語:to tát
意味:拭く、拭き取る
類義語:lau, chà, vệ sinh
対義語:bẩn (汚れる)
解説:ベトナム語の「to tát」は、主に物体の表面や手の上にある液体や汚れを拭き取る行為を指します。この単語は、日常生活の中で頻繁に使われるもので、特に清掃や手入れに関連しています。「lau」という単語も「拭く」という意味ですが、「to tát」はより軽い動作を示すことが多いです。また「chà」は特に摩擦を伴う拭き取りを示す際に使われることがあり、それぞれの使い分けが重要です。
例文:
・Mẹ tôi thường bảo tôi phải to tát bàn ăn sau khi ăn xong.
(母は私に食事の後、テーブルを拭くように言います。)
・Tôi đã dùng khăn để to tát nước trên bàn.
(私はテーブルの水を拭き取るためにタオルを使いました。)
・Đừng quên to tát tay sau khi rửa bằng xà phòng.
(石鹸で洗った後、手を拭くのを忘れないでください。)