単語:năm ngoái
意味:昨年、去年
類義語:năm trước
対義語:năm sau
解説:ベトナム語で「năm ngoái」は「昨年」または「去年」を意味する表現です。この語は、過去を指し示す言葉として使われ、特に何かしらの出来事や経験が昨年に起こったことを示す際に用いられます。「năm trước」という表現も同じ意味で使われますが、「năm ngoái」はより口語的で日常会話でよく使用されます。一方で「năm sau」は来年を指す対義語です。例えば、特定のイベントや出来事について話すときに、「năm ngoái」を使うことで、その出来事が去年だったことを明確に伝えることができます。
例文:
・例文1:Năm ngoái, tôi đã đi du lịch đến Đà Nẵng.(去年、私はダナンに旅行しました。)
・例文2:Năm ngoái, công ty tôi đã tổ chức một sự kiện lớn.(去年、私の会社は大きなイベントを開催しました。)
・例文3:Có rất nhiều thay đổi xảy ra năm ngoái.(去年、たくさんの変化がありました。)
・例文4:Tôi đã gặp lại bạn cũ của mình vào năm ngoái.(去年、古い友人に再会しました。)
・例文5:Năm ngoái là một năm đầy thử thách đối với nhiều người.(去年は多くの人にとって困難な年でした。)