単語:năm ngoái
意味:昨年、去年
類義語・対義語:
類義語:năm trước (前年)
対義語:năm sau (翌年)
解説:
「năm ngoái」は、「昨年」または「去年」を意味するベトナム語の表現で、過去の特定の年を指します。この言葉は、一般的にはカレンダーの年を指しますが、時には特定の出来事や状況を指す場合もあります。たとえば、前年に特定の出来事があった場合に「năm ngoái」を使ってその出来事を回顧する際に用いられることが一般的です。同様の言葉として「năm trước」もありますが、「năm ngoái」の方がより自然に使用される場合が多いです。また「năm sau」は「翌年」を意味し、未来の話をする際に使われます。これらの言葉を使いこなすことで、時制を正確に伝えることが可能です。
例文:
・Năm ngoái, tôi đã đi du lịch đến Đà Nẵng với gia đình.
(昨年、私は家族とダナンに旅行に行きました。)
・Chúng ta đã tổ chức một bữa tiệc lớn vào năm ngoái.
(昨年、私たちは大きなパーティーを開催しました。)
・Mọi thứ đã thay đổi rất nhiều so với năm ngoái.
(昨年と比べて全てが大きく変わりました。)