単語:cơ mà
意味:だけど、しかし
類義語:nhưng(しかし)、thế nhưng(それでも)
対義語:cho nên(だから)、vì vậy(それゆえに)
解説:ベトナム語の「cơ mà」は、文の中で前に述べられた内容に対して対比や反論を示すために使われる接続詞です。「しかし」や「だけど」といった日本語の表現に相当します。カジュアルな会話でよく使われ、前の文の肯定的な内容に対して否定的な意見を続ける場合などに用いられます。文の冒頭や途中で使うことが一般的ですが、使い方によっては少し軽い印象を与えることもあります。
例文:
・例文1:Tôi thích đi du lịch, cơ mà không có thời gian.(私は旅行が好きだけど、時間がありません。)
・例文2:Cô ấy rất thông minh, cơ mà hơi ngại giao tiếp.(彼女はとても賢いけれど、コミュニケーションが苦手です。)
・例文3:Món ăn này ngon, cơ mà giá hơi cao.(この料理は美味しいけど、値段が少し高いです。)