単語:hên là
意味:幸運である、運が良い
類義語:may mắn(運が良い)、thuận lợi(順調である)
対義語:xui xẻo(運が悪い)、khổ sở(苦しむ)
解説:ベトナム語の「hên là」は、「運が良い」とか「幸運である」という意味で使われます。この言葉は、幸運な出来事が起こった際、または予想外の良い結果が得られたときに使われます。カジュアルな会話でよく使われ、冗談や軽い表現としても適しています。特に、特別な出来事や祝福があった時に使われることが多いです。使い方としては「hên là tôi trúng thưởng」(運良く私は賞を当てた)のように、何かポジティブな状況を強調するために用います。
例文:
・例文1:Hên là hôm nay trời đẹp, chúng ta có thể đi picnic.(運が良いことに、今日は天気が良いので、ピクニックに行けます。)
・例文2:Tôi vừa tìm thấy ví tiền, hên là không ai lấy mất.(私はお財布を見つけました、運良く誰も持って行かなかった。)
・例文3:Hên là tôi đã có một ngày làm việc suôn sẻ.(運が良いことに、私は順調な仕事の日を過ごしました。)
・例文4:Nếu không hên là trúng vé số, tôi không biết sẽ làm gì.(もし運良く宝くじに当たらなかったら、私は何をするか分からない。)
・例文5:Hên là cô ấy đã giúp đỡ tôi khi tôi gặp khó khăn.(運良く彼女は私が困難に直面した時に助けてくれました。)