単語:cằn nhằn
意味:文句を言う、愚痴をこぼす、うるさく言い立てること
類義語:phàn nàn(不満を言う)、kêu ca(不平を言う)
対義語:khen ngợi(褒める)、tán thưởng(称賛する)
解説:cằn nhằnは、主に小さなことに対して不満を訴える、または何度も同じことをくどく言う行為を指します。この行動は通常、何かに対する不満や不快感から生じるもので、日常会話や人間関係の中でよく見られます。文句を言うことは、その時の気分を表現する一つの手段ですが、過度にcằn nhằnすることは、周囲からの反感を買う場合もあります。友人や家族とのコミュニケーションにおいて、相手が真剣に受け止めている場合や深刻な問題を抱えているときなどは、注意して使うべき表現です。また、やりとりの中では冗談交じりで使われることもありますが、相手の気分や文脈に配慮することが大切です。
例文:
・Mỗi khi đi chơi, cô ấy luôn cằn nhằn về việc thiếu thời gian.
(遊びに行くたび、彼女はいつも時間が足りないと文句を言う。)
・Ông ấy thường cằn nhằn về việc hàng xóm ồn ào.
(彼はよく近所の騒音に愚痴を言う。)
・Nếu không thích, hãy nói thẳng chứ đừng cằn nhằn mãi như vậy.
(もし嫌なら、はっきり言ってくれ、そんなに文句を言い続けないで。)