単語:tột độ
意味:極限、最高点、限界
類義語:tối đa(最大)、hết mức(限界まで)
対義語:thấp nhất(最低)、thô sơ(初歩的)
解説:ベトナム語の「tột độ」は、ある状態や感情が非常に高い、またはピークに達していることを指します。日常会話や文学的な表現で使われることがあり、特に強い感情や激しい状況を強調するために用いられます。また、物事が極限まで到達した状態でも使用されます。使い分けとしては、日常的な状況での使い方に注意し、正確な文脈で使うことが求められます。
例文:
・例文1:Cảm xúc của tôi tột độ khi nghe tin vui.(嬉しい知らせを聞いた時、私の感情は極限に達しました。)
・例文2:Sự mệt mỏi sau một ngày làm việc tột độ.(一日の仕事の後の疲労感は極限に達した。)
・例文3:Anh ấy tột độ tức giận khi biết sự thật.(彼は真実を知った時、極度に怒りました。)