単語:siêng
意味:勤勉な、まめな、よく働く、怠けない
類義語:chăm chỉ、siêng năng、cần cù、chăm
対義語:lười、lười biếng、trễ nải、lười nhác
解説:
「siêng」はベトナム語で「よく動く」「手を抜かない」「まめだ」という意味を持つ形容詞で、特に仕事・勉強・家事などに対して「こまめにやる」「怠けずに続ける」イメージがあります。日本語では「勤勉な」「働き者の」「まめな」に近いですが、場面によっては単に「頻繁に〜する」「手際よくこまめに〜する」という感覚も含みます。
よく使われるのは「siêng năng」という形で、「勤勉な、熱心な」という少しフォーマルで強い表現になります。一方、単独の「siêng」は口語でも使われ、日常会話では「この人はまめだね」「よく動くね」といった柔らかい評価になることが多いです。
注意点として、「siêng」は必ずしも「頭がいい」という意味ではなく、努力や継続性を褒める語です。また、文脈によっては「物理的に頻繁にする」という意味合いが出ることもあります。たとえば「siêng đi chợ」は「よく買い物に行く」、「siêng uống nước」は「こまめに水を飲む」のように使えます。人柄を表すときは、真面目で怠けない印象を与えるため、肯定的に使われることが多いです。
例文:
・Bạn ấy rất siêng học và luôn làm bài tập đầy đủ.
・Mẹ tôi siêng dọn nhà vào mỗi cuối tuần.
・Nếu siêng luyện tập, bạn sẽ tiến bộ nhanh hơn.