単語:cả ngày
意味:一日中(すべての昼間)
類義語:suốt ngày(ずっと一日中)
対義語:chốc lát(短い時間)
解説:ベトナム語の「cả ngày」は、時間の単位として「一日中」という意味があります。この表現は、何かの活動が昼間に続くことや、特定の仕事や行動が一日を通して行われることを示します。類義語の「suốt ngày」は、意味的にはほぼ同じですが、こちらは「休むことなく」といったニュアンスも含む場合があります。「cả ngày」は日常会話の中でよく使われ、特に約束や仕事、旅行など多くのシチュエーションで使われます。
例文:
・Hôm nay tôi sẽ ở nhà cả ngày để hoàn thành công việc. (今日は家に一日中いて仕事を終わらせるつもりです。)
・Chúng ta đã chơi game cả ngày mà không biết thời gian trôi qua. (私たちは一日中ゲームをしていて、時間が経つのにも気づきませんでした。)
・Cả ngày hôm qua tôi đã chuẩn bị cho bữa tiệc. (昨日は一日中パーティーの準備をしていました。)
・Em đã học bài cả ngày cho kỳ thi sắp tới. (私は次の試験のために一日中勉強しました。)
・Cả ngày đi làm mà không có thời gian nghỉ ngơi thật mệt mỏi. (一日中働いて休む時間がないのは本当に疲れます。)
このように「cả ngày」は非常に実用的な表現であり、様々な場面で使うことができます。また、会話の中で相手に自分の一日の過ごし方や予定を伝える際にとても便利です。