単語:dành
意味:与える、使う、割り当てる
類義語:tặng(贈る)、dành cho(~のためにする)、chỉ định(指定する)
対義語:ngăn cản(妨げる)、tước đi(奪う)
解説:ベトナム語の「dành」は、何かを特定の目的や人のために与えたり、使ったりする際に用いる表現です。通常、積極的な行為を示す言葉であり、時間や物、リソースを特定の対象に提供するというニュアンスがあります。「dành」には、特に感謝や愛情を表す場面でも使われることが多いです。使用例としては、子供に何かを与える時や、特別なイベントのために時間を取る時などが挙げられます。この言葉は「dành cho」というフレーズと共に使われることが多く、特定の対象を明示する際に便利です。
例文:
・Tôi đã dành cả ngày để giúp bạn.(私は友達を助けるために一日を使った。)
・Anh ấy dành một món quà đặc biệt cho cô ấy trong sinh nhật.(彼は彼女の誕生日に特別な贈り物を用意した。)
・Chúng tôi đã dành thời gian quý báu cho gia đình trong kỳ nghỉ.(私たちは休暇に家族のために貴重な時間を過ごした。)