単語:dạo
意味:散歩する、歩く、ぶらぶらする
類義語:tản bộ(散歩する)、đi dạo(そぞろ歩きする)
対義語:ngồi(座る)、dừng lại(止まる)
解説:ベトナム語の「dạo」は、特にのんびりと散歩をする様子や、目的もなく歩き回ることを指します。カジュアルな表現で、リラックスした時間を過ごしたり、気晴らしをするために歩くことを意味します。また「đi dạo」は「dạo」よりも具体的に「歩く」という意味合いを持つため、友人と一緒に公園を散歩するような場面で使われることが多いです。日常の会話では、特に休日や余暇の時間に使われることが一般的です。
例文:
・例文1:Cuối tuần, tôi thích đi dạo trong công viên.(週末には公園で散歩するのが好きです。)
・例文2:Hôm nay trời đẹp quá, chúng ta hãy dạo một vòng quanh hồ.(今日は天気が良いので、湖の周りを散歩しましょう。)
・例文3:Dạo này tôi thường ra ngoài ban ngày để thư giãn.(最近、リラックスするために日中は外に出ることが多いです。)