AI解説
単語:cởi
意味:
1. 脱ぐ、外す、ほどく(衣服・靴・ネクタイ・ベルトなどを体から離す)
2. 解く、解除する(結び目・ロック・制限などを取り去る)
3. 外す、取り去る(装飾や覆いなどをはずす)
4. 乗り物を降りる、降ろす(文脈によっては「降ろす」の意味で使われることもある)
類義語:
脱ぐ:tháo, bỏ, lột
解く:mở, tháo ra, gỡ
外す:tháo, gỡ, bỏ ra
対義語:
着る:mặc
締める:thắt, buộc
結ぶ:buộc, cột
解説:
「cởi」はベトナム語で、もっとも基本的には「衣服を脱ぐ」という意味で使われる動詞です。たとえば「cởi áo」で「上着を脱ぐ」、「cởi giày」で「靴を脱ぐ」というように、身につけているものを体から離す場面でよく使います。日本語の「脱ぐ」に近いですが、単に服だけでなく、ネクタイ、ベルト、装飾品などを外す場合にも用いられます。
また、「cởi nút(ボタンを外す)」「cởi trói(拘束を解く)」のように、何かを結んだり縛ったりしている状態をほどく意味でも使えます。この場合は物理的な「解く」だけでなく、比喩的に「制約を取り除く」「しばりをなくす」といった意味でも見られます。
「cởi」は日常会話で非常によく出る語ですが、「脱ぐ」と「外す」の両方の意味を持つため、文脈で判断するのが大切です。たとえば「cởi áo」は「服を脱ぐ」ですが、「cởi dây」は「ひもをほどく」「ひもを外す」に近くなります。英語の “take off” に近い用法もありますが、対象によって訳し分けが必要です。
例文:
・Tôi cởi áo khoác khi trời nóng.
・Cô ấy cởi giày trước khi vào nhà.
・Anh ấy cởi trói cho con chó.
・Hãy cởi dây lưng ra.