単語:đẹp
意味:美しい、きれい
類義語:dễ thương(愛らしい)、xinh đẹp(美しい)、quyến rũ(魅力的)
対義語:xấu(醜い)、xấu xí(見にくい)、khó coi(見苦しい)
解説:ベトナム語の「đẹp」は、主に外見や風景が美しい時に使われます。人や物の見た目だけでなく、心や行動の美しさを表す時にも使われることがあります。この言葉は様々な場面で使われるため、文脈によっては抽象的な美しさにも適用できます。また、女性の美しさを表す際には「xinh đẹp」という表現が好まれますが、「đẹp」単独でも一般的に使われます。対義語は「xấu」で、外見が良くないことを表します。
例文:
・Cô ấy rất đẹp khi mặc áo dài.(彼女はアオザイを着ているととても美しい。)
・Cảnh vật ở đây thật đẹp vào mùa xuân.(ここでの風景は春に本当に美しい。)
・Đêm xuống, thành phố trở nên đẹp lung linh.(夜になると、街はきらめいて美しくなる。)