単語:tránh
意味:避ける
類義語:né, lẩn tránh
対義語:đón nhận (受け入れる)
解説:
「tránh」は「避ける」という意味を持ち、物理的な障害物や不快な状況、人との関係などを避けるときに使われます。特に、危険や問題から逃れる行為に重点が置かれます。類義語の「né」は主に物理的な避け方に使われ、例えば道を歩いているときに人を避ける場合などで用いられます。「lẩn tránh」は主に心理的な逃避や問題からの回避に使われることが多いです。対義語の「đón nhận」は、逆に何かを受け入れることを意味します。
例文:
・Tôi cố gắng tránh những nơi đông người để bảo vệ sức khỏe của mình.
(私は自分の健康を守るために人が多い場所を避けるようにしています。)
・Nếu bạn không muốn gặp anh ấy, hãy tránh những nơi mà anh ấy thường đến.
(彼に会いたくないなら、彼がよく行く場所を避けた方がいいです。)
・Cô ấy thường lẩn tránh các câu hỏi khó khi phỏng vấn.
(彼女は面接のとき、難しい質問をよく避けます。)
・Tránh né sự thật chỉ làm mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.
(真実を避けることは、すべてをさらに悪化させるだけです。)
・Mẹ tôi bảo tôi phải tránh xa những người tiêu cực.
(母は私にネガティブな人々から離れるように言いました。)