単語:tiếc
意味:悲しむ、惜しむ、後悔する
類義語:đáng tiếc(残念)、nuối tiếc(残念に思う)
対義語:vui mừng(喜ぶ)、hân hoan(歓喜する)
解説:この単語「tiếc」は、何かを失ったり、機会を逃したりしたことに対しての悲しみや後悔の感情を表します。一般的に「tiếc」は感情の表現で使われることが多く、「残念」や「惜しい」というニュアンスが含まれています。具体的には、計画がうまくいかなかった場合や、誰かを失った時に使うことが多いです。また、時々「đáng tiếc」というフレーズが使われ、「残念だ」という意味で使われます。「nuối tiếc」は、もう少し強い感情的なニュアンスを持ち、より深い後悔を示すことができます。使い分けには注意が必要です。
例文:
・例文1:Cô ấy rất tiếc khi không thể tham gia bữa tiệc.(彼女はパーティーに参加できないことをとても惜しんでいる。)
・例文2:Tôi tiếc vì đã bỏ lỡ cơ hội này.(私はこの機会を逃したことを後悔している。)
・例文3:Đáng tiếc rằng chúng ta không thể gặp nhau trong năm nay.(今年は私たちが会えないのが残念です。)