単語:thủng
意味:穴が開く、破れる、損傷する
類義語:rách(裂ける)、thái(切る)、hỏng(壊れる)
対義語:khít(締める)、nguyên vẹn(無傷)、bền(丈夫)
解説:ベトナム語の「thủng」は、物体に穴が開いたり、裂けたりする状態を表します。衣服や風船などが破れる際によく使われます。また、何らかの物や機械が機能しなくなる際にも使われることがあります。日本語の「破れる」や「損傷する」と似た使い方をしますが、特に具体的な穴や破れなどの物理的状態を指す点が特徴です。文脈によっては「thủng」は不具合や欠陥を示すこともあります。
例文:
・例文1:Cái áo này bị thủng ở chỗ vai.(このシャツは肩の部分が破れています。)
・例文2:Bóng bay đã thủng và không còn khí.(風船が穴が開いて空気が抜けました。)
・例文3:Hệ thống điện đã thủng, nên không có điện sáng.(電気システムに障害が発生したので、電気がつきません。)