単語:cùng lúc
意味:同時に、同時発生で
類義語:cùng một lúc(同じ瞬間に)、đồng thời(同時に)
対義語:khác nhau(異なる)、riêng rẽ(別々に)
解説:ベトナム語の「cùng lúc」は、事象が同時に起こることを示す表現です。特に、複数のことが同時に行われる際に使用される。この表現は、文脈によって、異なる意味合いを持つことがあるため、注意が必要です。例えば、友達と会う約束をしている時に「cùng lúc」と使うことで、同時に何か別のことをする可能性があることを示したりします。また、ニュースなどで同時に起こる事件を報告する際にも用いられます。類義語には、特に「đồng thời」があり、こちらはよりフォーマルな場面で使われることが多いです。対義語である「khác nhau」や「riêng rẽ」は、異なる時間や状況を強調する際に適しています。
例文:
・Chúng ta có thể gặp nhau cùng lúc với bạn Hùng.(私たちはフンさんと同時に会うことができます。)
・Cơn bão và động đất xảy ra cùng lúc đã gây ra nhiều thiệt hại.(暴風と地震が同時に発生したことで、多くの被害が出ました。)
・Tôi không thể làm việc và nghe nhạc cùng lúc.(私は作業をしながら音楽を聴くことができません。)