単語:mơ hồ
意味:あいまいだ、ぼんやりしている、はっきりしない。輪郭や内容、認識が明確でなく、具体性に欠ける状態を表す。
類義語:không rõ ràng(明確でない)、lờ mờ(ぼんやりした)、mập mờ(あいまいな)、không cụ thể(具体的でない)
対義語:rõ ràng(明確な)、cụ thể(具体的な)、chính xác(正確な)、minh bạch(透明で明快な)
解説:
「mơ hồ」は、物事の内容・記憶・考え・感情・説明などがはっきりしないときに使う語です。日本語の「曖昧」「漠然」「ぼんやり」に近く、論点や意味が不鮮明な状態を表します。
たとえば、記憶が「mơ hồ」なら「うろ覚え」のような感じで、説明が「mơ hồ」なら「何を言いたいのか分かりにくい」という意味になります。また、将来への不安や感情が「mơ hồ」と言う場合は、気持ちが整理できず、輪郭が定まらないニュアンスがあります。
「mơ hồ」は日常会話でも文章でも使えますが、やや抽象的で知的な響きがあります。人を直接責めるより、状態や内容の不明確さを述べるときに使いやすい表現です。似た語の「mập mờ」は、わざと曖昧にする、隠す、きっぱりしないという不信感のニュアンスを含むことがあるため、単なる不明瞭さを表す「mơ hồ」と使い分けるとよいです。
例文:
・Ký ức về ngày đó vẫn còn mơ hồ.
・Lời giải thích của anh ấy khá mơ hồ.
・Tương lai của dự án vẫn còn rất mơ hồ.
・Tôi chỉ có một khái niệm mơ hồ về chủ đề này.