単語:mơ hồ
意味:あいまい、曖昧、不明確
類義語:không rõ ràng(不明確な)、mập mờ(ぼんやり、はっきりしない)
対義語:rõ ràng(明確)、chắc chắn(確実)
解説:ベトナム語の「mơ hồ」は、物事がはっきりしない、あるいは理解しにくい状態を指します。この言葉は、概念、情報、状況、意見などがあいまいである場合によく使われます。たとえば、誰かが何かを言ったときに、その内容が不明確だと感じた場合、「mơ hồ」という言葉を使うことで、その曖昧さを表現できます。日常会話やビジネス、学問の場でもよく使われる言葉です。使い方としては、直接的に「mơ hồ」と表現することもできますし、類義語を使って表現の幅を広げることも可能です。
例文:
・Tôi cảm thấy ý kiến của anh ấy về vấn đề này rất mơ hồ.(彼のこの問題に対する意見はとても曖昧だと感じます。)
・Thông tin trong báo cáo này rất mơ hồ, cần phải làm rõ hơn.(この報告書の情報は非常に不明確で、もっと明確にする必要があります。)
・Những ký ức về thời thơ ấu của tôi trở nên mơ hồ theo thời gian.(私の子供時代の記憶は、時間とともにあいまいになってきています。)