単語:ăn mừng
意味:祝う、祝いをする
類義語:chúc mừng(祝福する)、kỷ niệm(記念する)
対義語:buồn bã(悲しむ)、tuyệt vọng(絶望する)
解説:「ăn mừng」は、特別な出来事や成功を祝うために何かをすることを意味します。この表現は、誕生日、結婚式、卒業、年末年始などの祝い事に使用されます。文脈によって、親しい友人や家族との小さなお祝いから、大規模な祭りや行事まで、幅広いシチュエーションで使うことができます。また、「ăn mừng」は一般的にポジティブな感情と結びついており、喜びを分かち合う場面での使用が多いです。
例文:
・例文1:Sinh nhật của tôi, gia đình và bạn bè đã đến ăn mừng cùng nhau.(私の誕生日に、家族や友人が集まってお祝いしてくれました。)
・例文2:Chúng ta cần ăn mừng thành công của dự án này.(このプロジェクトの成功を祝う必要があります。)
・例文3:Mọi người đã ăn mừng năm mới với bữa tiệc lớn.(皆は大きなパーティーで新年を祝いました。)
・例文4:Khi tốt nghiệp, cả lớp cùng nhau ăn mừng tại quán cà phê.(卒業の時、クラス全員でカフェで祝いました。)
・例文5:Chúng tôi sẽ ăn mừng ngày kỷ niệm cưới của bố mẹ.(私たちは両親の結婚記念日を祝います。)