単語:hy sinh
意味:犠牲、奉仕すること
類義語:tử vì đạo(道のために死ぬ)、hiến dâng(捧げる)
対義語:thụ hưởng(享受する)
解説:「hy sinh」は、他者のために自分の利益や生命を犠牲にすることを意味します。この言葉は、特に戦争や困難な状況における自己犠牲のコンセプトに関連しています。通常は、何らかの形で大きな意義を持つ行為や、尊い目的のために自分を捧げることを指します。類義語の「tử vì đạo」は、特に信仰や信念のために命をかける場合に使われ、「hiến dâng」は特に捧げることに焦点を当てています。一方、「thụ hưởng」は、何かを享受することであり、自己犠牲とは対極に位置する概念です。
例文:
・Chúng ta cần nhớ về những người đã hy sinh cho đất nước.(私たちは、この国のために犠牲になった人たちを思い出す必要があります。)
・Anh ấy đã hy sinh bản thân để cứu sống nhiều người trong cơn bão.(彼は嵐の中で多くの人を救うために自分を犠牲にしました。)
・Việc hy sinh thời gian và công sức cho việc học là cần thiết cho tương lai.(学ぶために時間と労力を捧げることは将来にとって必要です。)
・Những người lính hy sinh tính mạng của mình để bảo vệ quê hương là những người anh hùng.(故郷を守るために命を犠牲にした兵士たちは英雄です。)
・Việc hy sinh vì lợi ích cộng đồng thường được xã hội đánh giá cao.(コミュニティの利益のための自己犠牲は、社会で高く評価されることが多いです。)