AI解説
単語:hy sinh
意味:犠牲にする、身を捧げる、命を落とす(文脈により「自己犠牲を払う」「戦死する」)
類義語:đánh đổi, hiến dâng, từ bỏ, bỏ ra, chết vì, hiến thân
対義語:được lợi, hưởng thụ, ích kỷ, bảo toàn, giữ lại
解説:
「hy sinh」は、ベトナム語で「自分の利益や安全を犠牲にする」「何か大切なものを差し出す」という意味を持つ語です。日本語では単に「犠牲にする」よりも、文脈によっては「自己犠牲を払う」「身を捧げる」と訳すと自然です。特に家族、恋人、国家、理想のために自分を捧げる場面でよく使われ、感情的・崇高な響きがあります。
名詞的にも「sự hy sinh(犠牲、献身)」という形でよく使われます。たとえば「hy sinh thời gian cho gia đình(家族のために時間を犠牲にする)」のように、時間・お金・自由などを差し出す意味でも使えます。また、戦争や災害などで「命を落とす」という意味にもなり、その場合は「anh ấy đã hy sinh trong chiến tranh(彼は戦争で戦死した)」のように使います。
日常会話では少し重みのある語で、単なる「我慢する」「あきらめる」よりも、価値あるもののために自分側の何かを失うニュアンスが強いです。したがって、軽い不便や小さな譲歩にはあまり使わず、大きな代償や献身を表すときに適しています。
例文:
・Cha mẹ thường hy sinh rất nhiều cho con cái.
・Tôi hy sinh thời gian nghỉ để hoàn thành công việc.
・Anh ấy đã hy sinh trong trận chiến năm đó.
・Cô ấy không muốn hy sinh tự do vì tiền bạc.