HNXベトナム語・漢越語辞典
Information
2024-11-07
HNXベトナム語文法書を公開しました。随時更新中です。(外部リンク)
2024-11-07
誤字・内容の誤り・エラー等がありましたら、お問い合わせページからご連絡ください。(外部リンク)
biết
A1
日本語訳: 知っている
English: know
誤字脱字を報告する
画像検索
※google検索に遷移します
カテゴリー:
基本動詞
関連漢越語
関連漢越語はありません
Promotion:漢越字記載のベトナム語辞書
増補改訂版 五味版 学習者用ベトナム語辞典
★項目数が初版の約1.5倍に!(約8,000項目→約12,000項目) ★環境問題など現代の社会事情を考慮した掲載項目を選択! ★見出し項目の2倍を超える例文と句例の数の多さ! ★ベトナム語母国話者が意識していない規則や約束事を丁寧に解説!
詳解ベトナム語辞典
例文
Anh biết rất rõ.
よくわかる。
Chị có biết bơi không?
泳げますか?
Tôi không biết thuốc lá là gì.
私は全くタバコを吸わない。
Em ấy không biết nói dối là gì.
彼はうそを全くつかない
Thực hành cao hơn sự hiểu biết.
実践することは知っていることよりも高い。
Em biết mặc cả ỏ Việt Nam không?
ベトナムで値切ることはできますか?
Có nhiều nô tì không biết đọc chữ.
奴隷の中には字が読めない者の多くいる。
Tôi muốn biết thành phần mỹ phẩm này.
私はこの化粧品の成分を知りたい。
Tôi rất biết ơn vì anh là sếp của tôi.
あなたが上司であることにとても恩を感じています。
Em muốn biết cách sử dụng mạng xã hội.
SNSの使い方を知りたい。
Cả trường này ai cũng biết cô Hoa hát hay.
この学校の人なら誰でもHoa先生が歌うのが上手なことを知っている。
Biết quá nhiều sẽ chỉ rước rắc vào thân thôi.
知りすぎたところで煩わしいだけだ。
Em muốn biết cách cài đặt Zalo trên máy tính.
パソコン上でZaloをインストールする方法を知りたいです。
Bí mật quân sự này chỉ có một vài người được biết.
この軍事機密は一部の人しか知られていない。
Em đúng là có hiểu biết về độc và các loại thuốc.
確かに毒にも薬にも理解のある方ですね。
Dẫ biết càng luyện tập sẽ càng giỏi nhưng thế vẫn chưa đủ.
練習すれば上達はすることは知ってるけれども、それだけではまだ十分じゃない。
Chẳng lẽ anh không biết ông ấy là giám đốc công ty hay sao?
たぶん彼はあの方が会社の社長だと知らないんじゃないか?
Tự nhiên cậu bỏ chạy như vậy làm tớ không biết co chuyện gì.
突然あなたがそう逃げるから私何事かと思って。
Mình cũng biết rõ là mình phiền phức vì đến minh còn thấy chán bản thân.
私だって自分であきれるぐらい、自分のことめんどくさいって知ってる。
Anh ấy là người nổi tiếng nên tất cả mọi người đểu ở đây đều biết anh ấy.
彼は有名な人なので、ここにいる人全員彼のことを知っている。
Nghĩ lại thì ta cũng không thân nhau lắm nên tớ không biết bắt đầu từ đâu cả
思えば私たちそんなに仲良くないのでどこから始めたらいいかわかんないや
Kích cỡ và vị trí của dấu tay là đủ để cho chúng ta biết cách họ cầm vào bát.
指紋と位置で彼らがこの器をどのように持ったかぐらいはわかります。
Nếu anh muốn kiểm kê kho lưu trữ ở dược phòng, anh sẽ biết cô ta đa dùng những gì.
薬品庫の在庫数を調べれは彼女が何を使ったかを知ることができるでしょう。
Thành phố Hồ Chí Minh hay Sài Gòn được biết đến là một trong hai trung tâm kinh tế.
ホーチミン市やサイゴンは二つある経済の中心地の一つとして知られています。
Ho chi minh city or Saigon is known as one of two centers of economy.
Biết cách sắp xếp thứ tự ưu tiên sẽ giúp bạn sử dụng thời gian mỗi ngày hiệu quả hơn.
優先順位の並べ方を知っていることで、日々の時間をより効果的に使うことができます。
Thủy cung Times City còn được biết đến với tên gọi khác là Vinpearl Aquarium Times City.
タイムズシティ水族館は別名ビンパールアクアリウムとも知られている。
Ông già có khả năng đoán biết được vài ba điều chỉ dựa vào một manh mối thông tin duy nhật.
爺さんは一つの手がかりとなる情報から三つもの状況を判別することができる。
Để khoai tây luôn được tươi ngon, ngoài biết phương pháp bảo quản, nên tham khảo thêm các mẹo chọn mua.
ジャガイモを新鮮でおいしく保つために、管理する方法を知るほかに、買うときのコツを知る必要があります。
Từ việc giao tiếp tốt hơn, bạn sẽ biết cách trợ giúp hiệu quả hơn, đồng thời bạn sẽ thanh công hơn khi nhận được sự trợ giúp mà bạn muốn.
コミュニケーションを上手く取ることで、あなたはより効果的やり方を知ることができ、同時にあなたのしたいことの手助けを受けたときに成功しやすくなります。
例文を提供する
ご提供いただいた例文は、管理部で確認の上で登録いたします。
おすすめベトナム語教材
ベトナム語 (世界の言語シリーズ4)
複雑な音韻体系をもつベトナム語を初歩から学ぶ人に向けて作られた入門書.日常生活の中での会話の場面を想定し,ベトナム人の気遣いを体得できるよう,語やフレーズをたくさん収録.学習者を戸惑わせる呼称法などの敬意表現についてとくに懇切に説明する.全体は26課からなり,6課までは発音,残り20課は例文と語彙,文法,練習問題で構成する.
ベトナム語レッスン初級1
本書は、ベトナム語の初級を学ぶ文型積み上げ式のテキストです。各課は、基本文形、例文、会話、新しいことば、文法解説、練習A・Bという部分から構成されています。語彙については『ベトナム語レッスン初級1』全12課で約500語、『初級1』『初級2』の2巻で1000語ほどが紹介されます。教室から生まれた、学習者の立場に立ったテキストです。
ベトナム語レッスン初級2
『ベトナム語レッスン初級1』の続編で、初級後半のレベルを扱っています。『初級1』と合わせて学習すればベトナム語の基本的な文法をマスターすることができます。『初級1』での学習を基に、さらに複雑な文型を学ぶことで、より豊かな表現を身につけることができます。
ベトナム語レッスン中級
『ベトナム語レッスン初級1』『同 初級2』に続く中級レベルのテキストです。初級の文法や表現を復習しつつ、中級レベルでおさえたい新たな用法や類似表現を学びます。詳しい文法解説で、初級との違いを理解し、納得しながら進めることができます。また、各課はベトナムの文化や社会問題を題材とした会話を中心に構成され、会話で使える表現を学びながらベトナムについての理解を深めることもできます。初級文法の学習を一通り終え、もう一歩先のベトナム語を身につけたい方におすすめの一冊です。対象者:初級修了レベルのベトナム語学習者、 レベル :実用ベトナム語技能検定4級相当
その他のおすすめ教材
ベトナム語の教材を他にもご覧になりたい方はこちらからご覧いただけます。
【文法総まとめ】
A1総復習
A2総復習
B1総復習
B2総復習
【記事一覧】
Privacy Policy
About Me
HNXベトナム語・漢越語辞典
HNXハングル・漢字語辞典
お問い合わせ・ご要望
© 2024 .
Horinox.
All Righhts Reserved