単語:phát điên
意味:狂う、頭がおかしくなる、非常に怒る
類義語:điên, khùng, mất trí
対義語:bình tĩnh, điềm tĩnh
解説:ベトナム語で「phát điên」は、あることに対して非常に強い感情を示す際に使われる表現で、特に怒りや興奮によって理性を失う様子を指します。この単語は、精神的に不安定な状態や、状況への強い反応を表すことが多いです。例えば、交通渋滞や待ち時間が長いときに「phát điên」という言葉が使われることがあります。また、喜びや驚きが原因で感情が高ぶる場合にも使われることがあります。文脈に応じてニュアンスが異なるため、注意が必要です。
例文:
・Tôi đã phát điên khi biết tin về cuộc thi thắng giải.(私はそのコンペで賞を獲得したというニュースを聞いて狂喜しました。)
・Cảm ơn bạn đã đến, nhưng tôi phát điên vì không thể tìm được bạn trong đám đông.(来てくれてありがとう。でも、私は群衆の中であなたを見つけられず、発狂しそうでした。)
・Chỉ vì một câu nói đã khiến tôi phát điên cả ngày.(たった一言で私を一日中狂わせました。)